Translating Sustainability

Das Ziel des Kurses ist die Entwicklung spezieller Fähigkeiten bei den Teilnehmern für eine effektive Übersetzung und Kommunikation von Themen rund um Klimawandel und Nachhaltigkeit, mit Fokus auf Geschäfts- und Unternehmenskommunikation und die Befähigung, sich den aufkommenden Herausforderungen in diesem Bereich zu stellen.

  • Dieser Kurs richtet sich an Studierende, Forscher*innen und Fachleute wie Übersetzer*innen, Journalist*innen, Kommunikationsexperten, Dolmetscher*innen und aus verwandten Bereichen.
  • Online-Kurs: 24 Unterrichtsstunden, verteilt auf zwei Sitzungen pro Woche, 2 Tutorensitzungen à 2 Stunden und 36 Stunden Selbststudium.
  • Termine: 28. September bis 26. Oktober
  • Unterrichtszeiten: Dienstag, 18:30 - 20:30 Uhr und Samstag, 10:00 - 13:00 Uhr (chilenische Zeit).
  • Unterricht auf Englisch und Spanisch, von Professoren der Pontificia Universidad Católica de Chile, der Universität Heidelberg und externen Experten.
  • Zertifikat: Bei erfolgreichem Absolvieren des Kurses, wird eine Teilnahmebescheinigung der Pontificia Universidad Católica de Chile und des HeiSKILLS, dem Kompetenz- und Sprachzentrum der Universität Heidelberg verliehen.

Allgemeiner Inhalt 

  • Kulturerbe und seine nachhaltige Bewirtschaftung
  • Grundbegriffe, Ziele und Herausforderungen des Klimawandels und der Nachhaltigkeit
  • Geopolitische Herausforderungen der Energiewende zur Klimaneutralität
  • Terminologie und Stil
  • Übungen, die auf reale Situationen interlinguistischer Kommunikation angewendet werden: Textarten und Übersetzungsbedarf

Aufbau des Kurses

Das Programm gliedert sich in zwei große und hochaktuelle Themenblöcke: Denkmalschutz und erneuerbare Energien. Jeder Block (Modul) wird in zwei Wochen mit zwei Sitzungen pro Woche sowie einer abschließenden Sitzung zur Beantwortung von Fragen in individuellen Tutorien durchgeführt. 

Registrierungsvoraussetzungen 

Englischkenntnisse auf mittlerem Niveau (B1 oder höher) und Bachelor-Abschluss oder gleichwertiger Abschluss* in Kommunikation, Sozialwissenschaft, Kulturwissenschaft, Sprache, Literatur, Übersetzen und Dolmetschen, Journalismus, Werbung, Internationalen Beziehungen, Linguistik, Philologie, Philosophie, Sozialpsychologie, Soziologie, Anthropologie, Personalwesen oder Politikwissenschaft, die sich gezielt zu Experten für Übersetzungs- und Kommunikationsmanagement im Bereich Nachhaltigkeit ausbilden lassen möchten. Nachweis über Bachelor- oder gleichwertigen Abschluss in anderen als den genannten Bereichen mit einschlägiger Berufserfahrung oder Studierende im letzten Jahr ihres Bachelors aus den genannten Bereichen.

Kosten

  • $220,000 CLP - Regulär
  • $190,000 CLP - Studierende und Alumni des HCLA

Der Kurs unterliegt einer Mindestteilnehmerzahl.

SCHRITTE ZUR BEWERBUNG

  1. Vervollständigen Sie das 

    Bewerbungsformular

     
  2. Fügen Sie Ihren Lebenslauf bei.
  3. Ihre Anmeldung wird bestätigt und ein Zahlungsplan wird erstellt.
  4. Sie werden benachrichtigt, sobald das Zahlungsverfahren abgeschlossen ist und Ihre Anmeldung abgeschlossen ist. 

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Programmkoordination: abell@heidelbergcenter.cl